smallebanner7.jpg
Charley

Charley van 't Leven

   

Charley is mede-oprichter van Masters in Translation. Hij heeft in de zomer van 2012 zijn Masterdiploma Vertalen gehaald aan de Universiteit Utrecht, waarbij hij voor zijn thesis de gehele Franse film Les Aventuriers uit 1967 Nederlands heeft ondertiteld. Binnen Masters in Translation houdt hij zich bezig met de bedrijfsvoering en uiteraard ook met vertalen, met een specialisme in het vertalen van websites. In zijn vrije tijd is hij zeer vaak in Frankrijk te vinden, bij voorkeur in Parijs. 

Roy

Roy van Dongen

   

Roy is mede-oprichter van Masters in Translation. Ook hij heeft in de zomer van 2012 zijn Masterdiploma Vertalen gehaald aan de Universiteit van Utrecht. Tijdens zijn thesis heeft hij zich verdiept in het vertalen van namen in kinder- en jeugdliteratuur en een aanzienlijk deel van La Quête d'Ewilan vertaald. Hij houdt zich voornamelijk bezig met vertalen binnen de organisatie van Masters in Translation. In zijn vrije uurtjes kruipt hij echter heel graag op de wielrenfiets of achter een drumstel om hier de overbodige energie op kwijt te spelen.

Mirjam

Mirjam Smidt van Gelder

 

Mirjam is mede-oprichter van Masters in Translation. Ook zij heeft in de zomer van 2012 haar Masterdiploma Vertalen gehaald aan de Universiteit van Utrecht. Ze studeerde af met een thesis over het vertalen van literatuur uit de Maghreb, waarvoor ze een deel van La Transe des Insoumis van Malika Mokeddem vertaalde. Binnen Masters in Translation richt ze zich voornamelijk op vertalen. Verder gaat ze graag op reis en houdt ze erg van films (waaronder natuurlijk de Franse cinéma) en voetbal.